Жили старик со старухой, и была у них дочка – ростом с веретено.
Пришла однажды к старикам ведьма – йома – и говорит:
— У вас дочь ростом с веретено, и у меня сын не больше. Отдайте вашу дочь за моего сына! А не отдадите – жить вам не дам: дымоход у вас завалю – закрою, двери снаружи припру!
Испугались старики. Говорят йоме:
— Что ж с тобой поделаешь? Отдадим дочку за твоего сына…
Взяла йома девушку и утащила к себе.
А сына – то у неё, оказывается, никакого и не было. Просто она погубить девушку хотела.
Притащила йома девушку в свою избу и говорит:
— Сходи-ка, ты, да остриги моих овец. Мне для пряжи шерсть нужна.
Пошла девушка стричь йоминых овец, а по дороге зашла к знакомой старушке.
— Куда ты идёшь? – спрашивает старушка.
— Иду йоминых овец стричь.
— На верную погибель посылает тебя йома! – говорит старушка. – У неё овцы-то – волки серые! Ну, да я научу тебя, как быть! Как придёшь в лес, влезь на дерево да крикни погромче:
— Овечки, овечки мои,
Собирайтесь поскорее,
Сами себя остригите,
А мне шерсть оставьте!
Девушка так и сделала. Пришла в лес, забралась на высокую ёлку и запела:
— Овечки, овечки мои,
Собирайтесь поскорее,
Сами себя остригите,
А мне шерсть оставьте!
Тут прибежали серые волки, стали под ёлкой скакать, один другого когтями драть. Много шерсти надрали, а потом все разбежались. Собрала девушка шерсть в кучу и принесла йоме. Удивилась йома:
— Вот диво! Как же это не съели тебя мои овечки? Ну, теперь беги скорее к моим коровам – подои их и принеси мне молока.
Пошла девушка разыскивать йоминых коров, а по дороге опять зашла к знакомой старушке.
— Куда теперь посылает тебя йома? – спрашивает старушка.
— Коров доить.
— А знаешь ли ты, что её коровы – медведицы лохматые? Как придёшь в лес, влезь на высокое дерево и крикни:
— Коровушки, коровушки,
Собирайтесь поскорее,
Подоите себя сами,
А мне молоко оставьте!
Девушка так и сделала. Пришла в лес, забралась на дерево и стала медведиц скликать. На её крик прибежали йомины коровы – лохматые медведицы. Сами себя подоили, молоко в берёзовые туески слили, оставили девушке, а потом разбрелись по лесу.
Принесла девушка молоко. Йома глазам своим не верит:
— Как же тебя мои коровушки не съели? Ну, теперь беги скорей к моей сестре и попроси у неё берестяное лукошко.
А сама думает:
"Не удалось мне её погубить, так старшая сестра её погубит!"
Побежала девушка к йоминой сестре, а по дороге забежала к старушке. Дала ей старушка маслица да крупы, корзину со смолой, деревянный гребень да брусок и сказала:
— Йомина сестра такая же йома. Как придёшь к ней, скажи: "Йома–тётка, йома–тётка! Твоя сестра просит берестяное лукошко". Как почуешь какую беду – убегай поскорее! У двери петли маслом смажь – она и откроется. Накинутся на тебя йомины птицы чёрные – ты им крупы брось. Они и отстанут. Будет йомина сестра догонять тебя – ты сначала гребень брось, потом брусок, а под конец и корзину со смолой.
Пришла девушка к йоминой сестре. Спрашивает её йомина сестра:
— Зачем пришла ко мне?
— Йома-тётка, йома-тётка! Твоя сестра просит берестяное лукошко.
— А, лукошко! Хорошо, дам. Ты сядь, отдохни, а я схожу в чулан, — и принялась точить зубы.
Услыхала это девушка, поняла, что беда грозит, да поскорее бежать.
Бросилась к двери, а дверь не открывается. Догадалась она – смазала петли маслом, дверь сама собой открылась. Выбежала девушка на улицу, а на нее со всех сторон накинулись йомины птицы черные, кричат – вот-вот глаза выклюют! Бросила она птицам крупы, они и отстали от нее. Побежала девушка как могла быстро.
А йома-тетка наточила зубы, вышла из чулана, глядит – а девушки—то и нету! Бросилась она к двери, стала ругать ее:
— Зачем выпустила?
А дверь в ответ:
— Зачем мне держать ее? Я тебе вот уже сорок лет служу, а ты ни разу еще мои петли не смазала.
Выбежала йома-тетка на улицу, давай ругать птиц:
— Зачем вы ее выпустили? Зачем ее глаза не выклевали?
А черные птицы в ответ:
— Зачем нам ей глаза клевать? Мы у тебя вот уже сорок лет живём – ни разу ты нам не дала поклевать остатки теста из квашни!
Села йома – тётка в ступу, толкачом погоняет, шумит – гремит по лесу, гонится за девушкой. Вот-вот настигнет.
Бросила девушка через плечо гребень, сказала:
— Гребень мой деревянный,
Вырасти густым лесом
У меня позади,
У йомы впереди!
Вырос тут позади девушки, впереди йомы густой – прегустой лес высотой до облаков.
Билась-билась йома-тётка, искала-искала проход – не нашла! Нечего делать, домой за топором вернулась. Примчалась обратно с топором, прорубила тропу, а куда тяжёлый топор девать?
Прячет топор в кусты, а птицы лесные кричат ей:
— Ты спрячешь –
Мы увидим!
Мы увидим –
Всем расскажем!
Рассердилась йома на лесных птиц:
— У-у, остроглазые! Всё видят!
Решила йома-тётка забросить топор назад. Бросила – упал топор возле самого её дома.
Опять погналась она за девушкой, опять настигать её стала. Тогда девушка кинула через плечо позади себя брусок и крикнула:
— Брусок ты, брусок,
Каменной горой встань
У меня позади,
У йомы впереди!
И сейчас же позади девушки, впереди йомы выросла большая каменная гора.
Опять пришлось йоме-тётке возвращаться домой за топором. Схватила она топор, примчалась опять к каменной горе – давай пробивать в ней проход! Пробила, а куда девать топор? Птицы уж тут как тут, ту же песню поют:
— Ты спрячешь –
Мы увидим!
Мы увидим –
Всем расскажем!
Опять забросила йома топор к своему дому и погналась за девушкой. Вот-вот догонит её, вот – вот схватит…
Тогда кинула девушка корзину со смолой и крикнула:
— Корзина со смолой,
Смоляной рекой растекись
У меня впереди,
У йомы позади!
А слова – то и перепутала. Обе – и девушка и йома – очутились в смоляной реке. А в это время над рекой пролетала ворона.
— Воронушка моя, — говорит девушка, — лети ты к моему отцу, к моей матери, скажи ты им, что дочка их завязла в смоле вместе со злой йомой! Пусть возьмут трёхпудовый железный лом, пусть возьмут огонь и бегут сюда!..
Прилетела ворона к старикам, села на оконце, передала им просьбу девушки, да не расслышали старики слов вороны.
Ждала-ждала дочка помощи от отца, матери – не дождалась. А в это время над головой её пролетал большой ворон.
— Ворон, ворон! – крикнула девушка.
– Скажи ты моим отцу, матери, что завязла я в смоляной реке! Пусть ко мне на помощь спешат, пусть берут огонь да лом тяжёлый!
Полетел ворон к старикам, громко-громко закричал:
— Курк-курк! Ваша дочка от йомы убегала, да упала в смоляную реку! За ней йома гналась и тоже увязла в смоляной реке! Просит ваша дочка, чтобы бежали вы к ней на помощь, чтобы несли лом железный и огонь!
У ворона голос-то был погромче – расслышали старик со старухой, схватили тяжёлый железный лом, огонь и побежали к смоляной реке свою дочку выручать.
Увидала старика и старуху хитрая йома, ещё издалека закричала:
— Милые вы мои, вытащите нас отсюда!
Собрались мы с вашей дочкой к вам в гости, да обе и упали в смоляную реку!
— Не верьте вы ей, не верьте! – кричит дочка. – Бежала она за мной, погубить меня, съесть хотела!
Подбежал старик и железным ломом вбил злую йому в смоляную реку. Потом развёл огонь, растопил смолу и вытащил дочку.
Вернулись они втроём домой весёлые, радостные и стали жить вместе, как раньше жили.